Proofreading of your German texts

If you are doing business in the German speaking markets (Germany, Austria or Switzerland), you certainly need marketing media, a website or correspondence with your customers and business partners in German language. Therefore you have ideally used a native speaking translator. But in my daily business at work I often recognize that native speaking translators, who do not live in Germany since a long while anymore, often overlook spelling or punctuation mistakes in their translations or even miss to translate a few words. With my proofreading service you can eliminate these mistakes and enter the German market with a professional presentation of your company.

Your company’s website

The showcase of your company

As soon as you have too much mistakes on your homepage, your company loses credibility and professional impression. This can cause potential customers to doubt in your professionalism and they may be deterred from cooperating with your company. Your competitors will be pleased about this.

Don’t let it come so far and have your website checked for mistakes. I do not only check the spelling, grammar and punctuation on your website, but I also check the website for obvious errors such as the wrong usage of currencies or languages and the incorrect linking to your subpages.

Marketing media

such as newsletters, presentations, brochures, videos with subtitles

Just like the homepage, the visual marketing media convey your professionalism and have influence on your customers‘ or business partners‘ decision regarding the cooperation with you.

I would like to check your visual media for mistakes in the usage of the German language – as a replacement or support for your marketing department. With my experience in marketing and therefore in the design and correction of many flyers, newsletters and brochures, I also offer you in this context an out-of-the-corrector’s-box-view.

Depending on the effort and your needs I will also be happy to assist you with small translations (English <-> German).

Business documents

such as letters or contracts

I also offer you the correction of your business correspondence or your (frame) contracts. If you need this service on a regular basis, please don’t hesitate to ask me.
I am pleased to submit you my offer.

Contact information

Mrs. Jennifer Haeusler
Korrektorat Jennifer Haeusler
Weidenring 2c
21629 Neu Wulmstorf
Germany

+49 (0)172 9744 341
korrektorat[at]jennifer-haeusler.com

www.jennifer-haeusler.com

Due to the small business regulation according to sec. 19 subs. 1 UStG (Value Added Tax Act) no VAT is charged.